未熟な甲虫の呟き

創作小説サイト「あわいを往く者」附属ブログ。(サイト掲載小説一覧書籍のご案内
更新のお知らせやコメントへの返信、たまに管理人の雑談が交じります。

【那辺】という言葉について

 先日、ツイッタにて、”「このことばは、国語辞典に載っているから正しい」といった受け取られ方に同意する辞書編纂者・編集者は、おそらくいないでしょう。” という、国語辞典編纂者である飯間浩明さんのツイートをお見かけしました。

 たまたまその数日前に、【那辺】という言葉について辞典がらみの呟きをしたばかりだったので、一人勝手に共時性を感じていたのですが、せっかくなのでその【那辺】ツイートをまとめておきます。
 その際に話題にお付き合いくださった風羽洸海さんのツイートも、許可を得て一緒にまとめさせていただきました。

以前に「那辺」という単語を「人々のざわめきや耳障りな雑音が、ふんわりと那辺へ吸い込まれてゆく。」という文章に使用したら、読んだ方から「辞書で調べたら『不定称の指示代名詞。どのあたり。どのへん。どこ。』とあり、この使い方は不適当では」とのコメントをいただいたことがあって、
posted at 2017/9/9 09:57:27
「『那辺』は遠称の指示代名詞(=あちら)で使われている例もあるので、この使い方で問題ない」とお返事したんだけど、これ、辞書には殆ど載ってないんだよな。新解さんなんて「明らかにされていない事柄について、問題となるのはどのような点かと、疑いをいだくことを表わす」ってすごい限定的だし。
posted at 2017/9/9 09:59:12
(新解さん、手元にあるのは第七版です。「彼の発言(悪意)は――なりや」という例文と、あとは「「奈辺」とも書く。」としか記載されていないという)(まぁ、どマイナーな単語やし)
posted at 2017/9/9 10:05:15

遠称の指示代名詞の例。

太平記 巻第三十二 272 直冬上洛事付鬼丸鬼切事
直冬朝臣此七八箇年、依継母讒那辺這辺漂泊し給つるが、多年の蟄懐一時に開けて今天下の武士に仰れ給へば、只年に再び花さく木の、其根かるゝは未知、春風三月、一城の人皆狂するに不異。

那辺這辺《かなたこなた》
posted at 2017/9/9 10:05:52
例その二。

牧野信一『裸虫抄』
するうちに彼の乗つたブランコは悪魔の風を喰つて吹雪に目くらみ、天の極大から地の極小へと弾道を描いて揺れ動き、あはや腕がもぎれて混沌の奈辺へでも吹き飛んだかとおもふと、虚空に円を劃したのみで、彼の魂はもとの位置にぶらさがつてゐた。

奈辺=那辺
posted at 2017/9/9 10:07:54
goo辞書の使用例にも「那辺箇辺」出てますね。幸徳秋水『文士としての兆民先生』にあるそうです。
ググったら、対馬の村落の紹介をしているサイトに「かつて民家は2ヵ所に分かれ、上里の家を「那辺(あなた)」下里の方を「這辺(こなた)」と呼び、「こなた」は海際にあった。」なんて記述も。
posted at 2017/9/9 10:09:17
こちらです。
対馬全カタログ
http://tsmzen.com/index.html
西津屋
http://tsmzen.com/mura/nisituya.html
posted at 2017/9/9 10:11:15

そんなこんなで、不定称でもありながら遠称でもある指示代名詞【那辺】、私はこの単語に「どこかわからないけれど、遠くの彼方」なんてフレーバーを勝手に感じて、嬉しがって使ってるのでした。
posted at 2017/9/9 10:13:52

@typ1 確かに遠称としての使用例はかなり少ない&古い感じですねぇ。「那辺にありや」でセット記憶されてる感じ…。
先日これほしいって私が呟いてた辞典なら「あちら」とか「遠く」の類語として載っていそうですが。
https://twitter.com/sanseido_dict...
posted at 2017/9/9 10:18

@WH_hiromi 現代語古語類語辞典、持ってますよ~(資料を揃えるだけ揃えて充分に活用できていない典型的なアレ)
「どこ」の中世の項目に[奈辺/那辺]って載ってるんですが、「あちら」「あちこち」には無いのですよ。って、「遠く」は見てなかった!と思って今調べましたが、やっぱりありませんでした……。
posted at 2017/9/9 10:30:26
@WH_hiromi あっ、でも、三省堂の「漢字海」には「(1)どこ。(2)あそこ。」って記載されています!(フォロー 
ググったら、中国語では遠称として使われている、の、かな? 私の持っている他の辞書では、遠称では全然載ってないんですよね。広ま…らなくてもいいから、クレームつける人いなくなれー!
posted at 2017/9/9 11:10:23

@typ1 あー、そういう類の不思議スタンス語、心当たりが。以前調べた「旅塵」がそれでしたわ…辞書に載ってない・中国語でなら使う、っていう(こちらは何故か使用例が多くて特にツッコまれない。字面で意味がわかって且つそれで正解だからかな)
posted at 2017/9/9 11:19

@WH_hiromi えー、旅塵って辞書に載っていないんですか!
(とりあえず手元に出してた新明解と漢字海を見る)本当だ、無い! 広辞苑にも無い、ってヤフー知恵袋の質問にありますね。へー、面白い。外来語の、というか、日本語の定義を考えてしまいますね。奥が深い……。
posted at 2017/9/9 11:29:09

私の持ってる辞書で一つだけ、遠称代名詞としての意味が記載されているのがあるので、せっかくだから追加しときます。

三省堂「漢字海」「那」の項
【那辺】=【那裏】{近}(1)どこ。(2)あそこ。

posted at 2017/9/9 17:17:47

なんで「那辺」というどマイナーな単語について、朝から暑苦しく語ってるのかというと、今プロット組み立ててる話のタイトルの、現時点での最有力候補が「那辺の夜」っていうんですわ。はっはっは。
posted at 2017/9/9 17:22:17
 

同じカテゴリの記事

 

コメント

コメントの投稿

※スパムコメント対策実施中。メールアドレス及び「@」は入力しないでください。

 ブログ管理者以外には秘密にする

トラックバック

TrackbackUrl:http://greenbeetle.blog51.fc2.com/tb.php/920-ae52b01d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
 
 

新着

■コメント
0907:GB
0907:冬木洋子
1130:GB
1130:狼子
0117:GB
■トラックバック
0905:はやぶさが来るよ!

書籍

『リケジョの法則』表紙
『リケジョの法則』
¥647+税
発行:マイナビ出版

電子書籍近刊

『Dawn of the Mapmaker 1』表紙
『Dawn of the Mapmaker 1』
¥874
発行:Cross Infinite World